Cornish notes for beginners by Neil Kennedy

4.1 Pandr'era why a keel? What are you doing? What do you do?

thera ve/theram I am (this is part of the verb BOAZ used for actions and locations)
gones to work
thera ve 'cones I'm working
debry to eat
thera ve 'tebry I'm eating
gazowas to listen
thera ve 'kazowas I'm listening
bedhy to drown
thera ve 'pedhy I'm drowning

In the above examples the first letter of the verb changes. This is called hard mutation and only affects a few letters:

downsia

to dance

townsia

dancing

In practice this change of d to t is often ignored.

Other letters are not affected by hard mutation. Examples of no change:

perna

to buy

thera ve 'perna bara

I'm buying bread

(The sound of p in perna cannot get any harder than it is already, so no hard mutation can take place.)

meras

to look

thera ve 'meras ort an moar

I'm looking at the sea

(It is not possible to harden the m of meras.)

lavaral

to say

thera ve lavaral nepeth en Kernuak

I'm saying something in Cornish

(It is not possible to harden the l of lavaral.)

What causes the hardening?

Between thera ve and the following 'verb noun' we often write a (e.g. thera ve a predery: I'm thinking). It is this a (known as a verbal particle) which causes the following letter to harden. The a is normally left out but even when it is unseen and unheard the hardening still takes place. This initial harding is like adding -ing in English (singing, talking). It tells us we are using the present-continuous tense.

[ If you've learnt Unified or Kemmyn, note that this a = particle ow and that there are exceptions to the general rule of hard mutation. ]

Usage: Remember that this tense in Late Cornish translates two English tenses:

Thera ve screffa

I am writing/I write

Use thera ve (variations theram or therama) to describe what you are doing, where you are or what your permanent occupation is.

Do not use thera to describe how you are (unless you do so with the use of another verb, as in I'm feeling ill). Remember to use tho ve or o ve when describing yourself:

clav o ve

I'm ill

4.2 Actions and locations with the verb boaz

You know how to say I am when saying what you're doing. Now look at the other parts of the verb. These are used for talking about what is happening or where things are but not for describing things with adjectives.

thera ve/theram I am
thesta thou art
ma e/mava he is
ma hy she is
thera ny we are
thera why you are
mowns/ma angy they are

Note that parts of the verb start with m. When talking about locations and actions, use ma instead of ew and use mowns instead of thens.

Questions about actions and locations

In thera the th is the same as we encountered in thew. It stops the statement from being a question. To ask a question just knock the th off. In the case of ma e & ma hy, replace with idgeva & idge hy respectively.

Idge is pronounced ijy.

era ve/eram am I
esta art thou
idgeva is he
idge hy is she
era ny are we
era why are you
iggans/iggan'gy are they

In the case of thera, knock off the th to leave era.

(Here the particle a is represented by an apostrophe but that isn't normal practice. It's just to help you understand how the phrases are constructed.)

era ve 'merwal? am I dying?
era why 'moaz dha'n drea? are you going to the town?
era ny 'tesky an tavas? are we learning the language?
idgeva 'moaz? is he going?
idge hy 'tebry? is she eating?

To form negatives use nag (as previously used with ew).

nag era ve 'cara leath I do not like milk (literally: I am not liking milk)
nag era ve a kerras dho'm wheal I do not walk to my work (literally: I am not walking...)
nag era ny 'cowz an Sowsnak we dont speak (literally: We are not speaking) English
nag era why a cones pecarra ny you are not working like us (or you do not work like us)
nag era why 'moaz da moar you are not going to sea
nag era ny a pallas an looar we are not digging the garden

4.3 Verbs: Examples of the present participle

Here are some more verbs to use. Hard mutation is shown in brackets where appropriate.

moazgo
doazcome (d > t)
kerraswalk
punnia/pooniarun
neijafly
gurtaswait (g > k)
lebmaljump
sewiafollow
savalrise/stand/get up
powasrest
cuscasleep
evadrink
gwaryplay
debryeat (d > t)
cowz/clappiaspeak
lavaralsay
gazowaslisten (g > k)
goofenask (g > k)
gwellassee
meras ortlook at
caralike/love
kellylose
whilaslook for
gurraput (g > c)
danensend (d > t)
comerastake
rygive
drybring (d > t)
doancarry (d > t)
vpernabuy
gwerhasell
marhaznogo shopping
gulhywash
glanheclean (g > c)
gweel/geeldo/make (g > k)
goneswork (g > c)
gwerashelp
screffawrite
rediaread
deskylearn (d > t)
nakevyforget
dallathbegin/start (d > t)
dowedhaend/finish (d > t)
tednapull/draw
predery/pederythink
ageryopen
keasclose
gweskalhit
pallasdig
serrybecome angry
parraprepare
terry/squatchiabreak
trehycut
ownarepair
cowashave/get/find/contain/win
clowashear/taste/sense
gudhvasknow/understand (g > c)

The list above gives you enough verbs to make up sentences using thera and ma. Refer back to it when working on following sections.

4.4 Peleah? Where?

We can use peleah, also spelt peleha, with the forms of boaz shown in section 4.2.

Peleah era ve?Where am I?
Peleah era ve 'moaz?Where am I going?
Peleah esta?Where art thou?
Peleah esta 'redia?Where art thou reading?

(Forms which I translate with thou are for very informal use & prayers. It is best to concentrate on forms translated as you.)

Peleah ma e? (or peleah mava?)Where is he/it?
Peleah mava 'cones?Where is he working?
Peleah ma hy?Where is she/it?
Peleah ma hy 'teskyWhere is she learning?
Peleah era ny?Where are we?
Peleah era ny 'kerras?Where are we walking?
Peleah era why?Where are you?
Peleah era why 'pesgetsha?Where are you fishing
Peleah mowns?Where are they?
Peleah mowns 'pallas?Where are they digging?

4.5 Where things are: Prepositions

To answer the above questions we need these words (prepositions):

enin
waron
dadnunder
deragein front of
adheller dhabehind
en creasin the middle of
rebbeside
ogas dhanear
treeth/terbetween
obmahere
ennathere
hansover there
bednagainst

Peleah ma an eglos? … Ma an eglos war an vrea.

Where is the church? … The church is on the hill.

Peleah ma an dean? … Ma an dean dadn a bord.

Where is the man? … The man is under the table.

Peleah ma an bara? … Ma an bara war a bord.

Where is the bread? … The bread is on the table.

Peleah ma an gath? … Ma an gath en gistan.

Where is the cat? … The cat is in the box.

Peleah ma an ky? … Ma an ky derage an tane.

Where is the dog? … The dog is in front of the fire.

Peleah ma an dyogian? … Ma an dyogian adheller dha'n kea.

Where are the farmers? … The farmers are behind the hedge.

Peleah ma an poscader? … Ma an poscader en cok.

Where is the fisherman? … The fisherman is in the fishing boat.

Ma an may become ma'n. The apostrophe is optional.

Ma'n bara en gegen

The bread is in the kitchen.

Remember that there is no word in Cornish for it. All things are either masculine or feminine and therefore he or she. Cornish for he is either e or ev but sometimes we put va on the end of a verb to mean he, e.g. we can say either peleah ma e? or peleah mava? Cornish for she is hy.

Lever (book) is masculine:

Peleah mava? … Mava dadn an gader.

Where is it? … It's under the chair.

Tezan (cake) is feminine:

Peleah ma hy? … Ma hy en gistan.

Where is it? … It's in the box.

4.6 Cowz bear: A short conversation

Floh: Taz, Taz! Peleah era why?

Taz: Otta ve Thera ve en chomber.

Floh: Pandr'era why 'keel en chomber, Taz?

Taz: Thera ve 'whilas nepeth.

Floh: Pandr'era why 'whilas? ...Era why 'whilas goz alwhedhow?

Taz: Na, nag era ve 'whilas hedna, colan. Mowns et a fokkat. Thera ve 'whilas an papar-nawodhow. Oresta nepeth et e gever?

Floh: Ea, ea, Thera ve 'sedha warnodha Taz.

Gerriow

en chomberin the bedroom
whilas nepethlooking for something
alwhedhowkeys
et a fokkatin my pocket
papar-nawodhownewspaper
et e geverabout it
sedha warnodhasitting on it
tazDaddy
flohchild

Note: There are several parts of the verb boaz: to be in the conversation:

thera veI am
nag era veI'm not
era whyare you
mownsthey are

4.7 Pandr'idgeva 'keel?: What is he doing? Pandr'idge hy keel?: What is she doing? Pandr'iggans 'keel?: What are they doing?

Remember: idge is pronounced ijy.

Pandr'idgeva 'keel? … Mava 'gwary gen an pelle.

What is he doing? … He is playing with the ball.

Pandr'idge hy 'keel? … Ma hy 'tebry coffan kyge.

What is she doing? … She is eating a pasty.

Pandr'iggans 'keel? … Mowns 'pesgetsha.

What are they doing? … They are fishing.

Note: Cornish has four words for is/are. We already know ew and ma. The examples above use idge. Like ma, idge is used in expressions to do with action and location. So, what is the difference?

Ma is used for affirmative expressions, e.g. the horse is eating; the man is laughing.

Idge is used for asking where specified people or things are and for asking what they are doing. It is also used with nag to say what they are not doing and where they are not.

Idge hy 'poonia? … Na, nag idge hy 'poonia.

Is she running? … No, she isn't running.

Pandr'idge hy 'keel dhan? … Ma hy 'redia lever.

What's she doing then? … She's reading a book.

Idgeva 'palas en looar? … Na, nag idgeva 'pallas.

Is he digging in the garden? … No, he isn't digging.

Pandr'idgeva keel dhan? … Mava fittia boozv.

What's he doing then? … He's preparing food.

Iggans 'cones? … Na, nag iggans 'cones... Mowns 'cana.

Are they working? … No, they are not working... They are singing.

Idge an bara en chomber? … Na, nag idge an bara en chomber. Mava en gegen.

Is the bread in the bedroom? … No, the bread isn't in the bedroom. It's in the kitchen.

Idge an badal en gegen? … Ea, ma hy en gegen, war an pedntane.

Is the saucepan in the kitchen … Yes, it is in the kitchen, on the ring.

Note: Instead of saying idgeva you can say idge e or idge ev. Iggans is a special form of idge meaning are they. Compare it with thens & mowns. All three refer to they and have the ending -ns.

You will notice that same ending in other places where the meaning, they, is required.

4.8 Ea ha Na. Yes and No

In the examples above you will have seen ea: yes & na: no.

Late Cornish makes great use of ea and na but there are other ways to answer. For example, to answer no in the examples above it is sufficient to say nag idge or nag iggans as appropriate.

4.9 Ez? (questions)

The fourth and final word for is/are is ez. It is used instead of idge when the thing being spoken of is not specified or definite. In other words:

If we talk about the something, or if we name somebody, then we use idge.

If we talk about a something or some of something we use ez.

Like idge, ez is used in questions and negatives with nag.

Idge an gath enna?

Is the cat there? (the specific cat; this cat; that cat; Tiddles)

Ez cath enna?

Is there a cat there? (a cat; any old moggy; not a specific puss)

Idge an leath en paddik?

Is the milk in the jug? (the specified milk; that particular milk)

Ez leath en paddik?

Is there any milk in the jug? (any milk; some milk)

Here are some more examples:

Ez cor en tavarn?Is there any beer in the pub?
Nag ez badna veethThere isn't a drop
Ez dowr tubm rag an lisstry?Is there any hot water for the dishes?
Nag ez, sowethThere isn't unfortunately
Ez aval rag an maw?Is there an apple for the boy?
Nag ez booz veeth obma.There isn't any food at all here.
Nag ez medhak en drea.There isn't a doctor in the town.
Nag ez dowr en crean.There isn't any water in the reservoir.

Note from these examples that we do not normally have words for a, any or some. These meanings are simply understood.

Get your tavas (tongue) around this old tongue-twister:

Ez keaz, ez po nag ez? Mars ez keaz, dro keaz. Po nag ez keaz, dro peath ez.

Is there any cheese, is there or isn't there? If there is some cheese, bring cheese. If there isn't any cheese bring what there is.

Cowz bear:

Jack: Ez muna lowar dha why rag an cinema?

Jill: Nag ez moy vel pager penz dhem. Nag ez dha why goz gubber?

Jack: Na. Mava en trozor, soweth Ma bes deaw benz ha pemthack dinar dhem.

Jill: Ma hedna 'keel wheeh pens ha pemthack dinar dhan. ny alga moaz dhan tavarn!

  1. «
  2. 1-2
  3. 3
  4. 4
  5. 5
  6. 6
  7. 7
  8. 8-9
  9. »